Libereso, Nr. 15, August 1924
Filareto Kavernido zu den Ido-Namen der Kinder in der Kommune. Lebendige Werbung der Ido-Sprache

Vivanta Ido propagili

Übersetzung

Lebende Werbeträger des IDO
Bis jetzt wurden in der Kaverno di Zaratustra fünf Kinder geboren, die in verschiedenen Standesämtern unter folgenden Namen eingetragen worden sind: Vertuemo, Joyigemo, Sajero (das r ist ein Schreibfehler des Beamten gewesen, wahrscheinlich anstatt eines s. -die Red.), Veremino und Esperoza. Immer, wenn jemand diese Namen hört, wird er fragen, was sie bedeuten und eine Lektion über die Weltsprache über sich ergehen lassen müssen. So haben wir also eine lebendige Werbung der Ido-Sprache geschaffen!

Deutsche Übersetzung: Santiago Tovar

Infos zum Artikel

Zeitung: Libereso
Erscheinungsdatum: August 1924
Nummer: 15
Autor: Filareto Kavernido
Überschrift: Vivanta Ido propagili
Thema: Filareto Kavernido zu den Ido-Namen der Kinder in der Kommune. Lebendige Werbung der Ido-Sprache